“Tossing cookies” into a Dutch Canal

One of Leiden’s many canals.
© Stephanie Glaser

“Overgeven.” It’s a Dutch verb that translates as: “to vomit, barf, spew, puke.” It covers pretty much every way to expel your insides. And, really, it is one of the most effective verbs in any language, because when pronounced properly with a “guttural g,” the word sounds like what it is.  A global onomonopia. The result, indeed, sounds like heaving or at least clearing a stubborn popcorn kernel out of one’s throat.

Continue reading

Getting Schooled in Aussie Slang

Some of my crazy but lovable year 8’s
© Stephanie Glaser

Teaching eighth graders, who are pubescent pundits, is challenging no matter where you are. But when you are teaching in a new country and you don’t know their slang, it’s just plain brutal.

I discovered this the hard way when, as an exchange teacher, I bumbled my way through one year of instructing Year 8’s in Adelaide, Australia.

I already knew a few tidbits before I arrived. For example, never say, “I root for the team.” The connotation of that statement would be that I do way more than cheer for my team to keep their spirits up. I also knew not to freak out when kids would say that they wore their thongs to the beach; they meant flip flops not G-strings.

Continue reading