“Yes Worries!” — An Encounter with a No-Nonsense Flight Attendant

© Stephanie Glaser 2010

I actually met the one Down Under resident who doesn’t adhere to “no worries.” She was a flight attendant (I’ll call her Hortense) on our Air New Zealand flight from San Francisco to Auckland in January, 2010.

© Stephanie Glaser 2010

Instead, her slogan, I believe, was “Yes Worries!” and she adopted this long ago because she secretly and firmly believes all the people around her are inept imbeciles. On the flight, I especially thought she  despised her co-workers. They, along with most passengers, were her recurring nightmares.

The other flight attendants could not have been more helpful, accommodating and funny. One of the head flight attendants was a tall, blonde woman who wore bright red lipstick and always smiled — no matter what your question was. “I’m sorry,” She beamed. “We can’t have you up in the aisle just yet. We’re still in the midst of our ascent and not at the proper altitude for walking around.” Huge permasmile.

Continue reading

Avoid the Oops

Using Embarrassing, Inappropriate or Offensive Words 

“I am very pregnant; I do not like beans.”

It’s easy to say the wrong thing when you’re in another country and dealing with a language barrier. Suzanne Miller, director of Nursing for St. Luke’s Wood River Hospital in Ketchum Idaho, knows this well.

While in college, Miller studied in Guadalajara, Mexico, where she had a mix-up with the Spanish word “embarazada,” which of course, sounds like embarrassed. However, it doesn’t mean embarrassed — at all.

 “For two weeks, I didn’t eat my meals because they always included refried beans. Finally, my host mother asked me [in Spanish] “Do you not like my cooking?’ So then I said  [in Spanish], ‘I’m so, so embarazada, because I don’t like beans.’ My roommate, Jen, was fluent in Spanish and told me, ‘You just told Señora that you are very, very pregnant.’ Senora was stunned at first but Jen eventually cleared it up.” — Suzanne Miller.

To avoid issues with communication, many US travelers head to the UK, Australia and New Zealand because these countries share the same language as the US. Or do they? Can you say the wrong thing in your native tongue when you are traveling in an English-speaking country? Absolutely! Slang varies from dialect to dialect.

Continue reading