In Paris: “I’ll Have Cheese of the Head, S’il Vous Plaît”

How could France produce the beautiful Eiffel Tower and serve something so atrocious like head cheese?
© Debbie Bacharach

“Well, I know fromage means cheese,” my mom stated as she, my dad, sister and I tried to read a menu at a restaurant in Paris. The menu, understandably, was completely in French. None of us could speak the language, but my mom could recognize some words.

“I’m not sure why it’s listed in the earlier part of the menu. Usually, in France, cheese is served as dessert,” she wondered. Oh, well — whether at the front or the back of the menu, cheese was a great start. How could you go wrong with cheese?

“I’m also not sure what the phrase after fromage means,” my mom added. Our waiter came by and waited patiently as we stumbled through our order. Ultimately, we felt reassured that, at least, cheese would arrive.

By the way, the phrase on the menu after “fromage” was “de tete.” We would find out later the translation was “of head.” We were ordering head cheese. Basically, flesh and other bits from the head of a farm animal set in a jellied mold.

Continue reading